솔직한 답변을 듣고 싶습니다.(27)
엘프의한
쪽지전송
Views : 4,280
2014-10-25 06:28
질문과답변
1270003463
|
그렇다고, 필리핀 직원을 채용하면, 필리핀 어는 잘 하겠지만 그건 제가 잘 하지 못해서요.
예를들어 세일즈를 나갔는데, Buyer랑 필리핀 직원이랑 따갈로그어로 이야기 하면 제가 속는 기분도
들을것 같고 해서, 저랑 같이 일할 사람을 찾고 있습니다.
자 이제 질문 들어갑니다.
글을 읽는분께선 아래 상황이 본인이라고 생각하시고 답변 바랍니다.
저랑 같이 필리핀 국내 도매 업체에 방문합니다.
물건에 대해서 정확하게 파악하고 있다는 전제하에, 바이어에게 설명을 합니다.
"현재 한국에서 히트하고 있는 상품인데, 우리회사에서 독자적으로 개발한 것이고 가능하면
너희 회사에 마닐라쪽 판매권을 주고싶다.
상품을 설명하자면, 이건 기존의 우산이랑 완전히 다른 개념의 에어 커버 우산으로써 공기를 이용해
기존에 있던 방수천 없이도, 비를 피할 수 있으며, 무게는 200g 이고, 충전식이며,
1회 충전시에 48시간 이용이 가능하고, 가격은 400페소이다.
무상수리 기간은 5년이고 배터리 보증기간은 3년이다.
1년에 100K 를 구입하는 조건에 판매권을 줄 수 있으며, Delivery는 Delivery Order 이후 2주이다."
(뭐 물론 수입하고 관세내고 Incoterms 이런건 제외하고요)
더 많은 수량을 주문한다면 가격은 조정이 가능하며 이 제안은 이번달 말까지 유효하다.
라고 위처럼 설명하실 수 있는분 이 글을 읽는 분 중에 얼마나 계실까 해서 조심스럽게 여쭤봅니다.
(유창하게, 바이어 혼을 쏙! 빼놓을 정도로)
영어사전에서 단어를 하나도 찾지 않고, 말씀드린대로, 제품에 대해 정확하게 알고 있다는 전제하에
위처럼 말씀하실 수 있는분 계실까요?
영어랑 한국어랑 거의 비슷한 수준으로 사용하실 수 있는분 계신가요??
위의 제품이 예시가 된 것이고 저랑은 아무 관계가 없습니다.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
문제는 급여 문제가 되겠죠.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
참고로 전 영어를 정말 못합니다
하지만 필리핀에서 세일즈하는데 크게 어려움을 느끼지 못합니다
필리핀 사람도 내가 외국인이라는걸 특히 영어를 참 못하는 외국인이라는걸
감안하고 대화를 하기 때문에요
내 열정과 아이템 조건이 중요하다 생각합니다
저같은 완전 초보자도 필에서 사업하는데 큰 무리 없습니다
계약서만 힘들더군요 그건 직원 시켜 쉽게 풀어달라 합니다
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.